Trong bối cảnh giao dịch bất động sản có yếu tố nước ngoài ngày càng phổ biến, nhiều bên lựa chọn lập hợp đồng đặt cọc nhà đất bằng tiếng nước ngoài (thường là tiếng Anh) để thuận tiện giao dịch. Tuy nhiên, không ít trường hợp phát sinh tranh chấp do không tuân thủ đúng quy định khi công chứng đặt cọc nhà đất bằng tiếng nước ngoài, dẫn đến hợp đồng vô hiệu hoặc không được cơ quan nhà nước công nhận.
>>> Xem thêm: Người dân cần lưu ý gì khi thực hiện giao dịch tại văn phòng công chứng theo quy định pháp luật
Công chứng đặt cọc nhà đất bằng tiếng nước ngoài có được pháp luật cho phép không?

Pháp luật Việt Nam không cấm việc lập và công chứng hợp đồng đặt cọc nhà đất bằng tiếng nước ngoài. Tuy nhiên, việc công chứng chỉ hợp pháp khi đáp ứng đầy đủ yêu cầu về ngôn ngữ, bản dịch và hình thức công chứng.
Căn cứ Điều 20 Luật Công chứng 2014:
“Hợp đồng, giao dịch được lập bằng tiếng nước ngoài phải được dịch ra tiếng Việt khi yêu cầu công chứng.”
Như vậy, công chứng đặt cọc nhà đất bằng tiếng nước ngoài chỉ hợp pháp khi có bản dịch tiếng Việt kèm theo và bản dịch này phải được công chứng hoặc chứng thực theo đúng quy định.
Điều kiện để công chứng đặt cọc nhà đất bằng tiếng nước ngoài hợp pháp
Yêu cầu về ngôn ngữ và bản dịch
Khi công chứng đặt cọc nhà đất bằng tiếng nước ngoài, cần bảo đảm:
-
Có bản gốc hợp đồng bằng tiếng nước ngoài
-
Có bản dịch tiếng Việt
-
Bản dịch phải do người phiên dịch đủ điều kiện thực hiện
-
Người dịch ký tên trước mặt công chứng viên
Căn cứ Điều 61 Luật Công chứng 2014:
“Người phiên dịch phải chịu trách nhiệm về tính chính xác, trung thực của nội dung bản dịch.”
Nếu không đáp ứng điều kiện này, hợp đồng đặt cọc có thể không được công chứng hoặc bị tuyên vô hiệu khi tranh chấp.
Nội dung hợp đồng đặt cọc phải phù hợp pháp luật Việt Nam
Dù lập bằng tiếng nước ngoài, hợp đồng đặt cọc nhà đất vẫn phải:
-
Phù hợp với Bộ luật Dân sự 2015
-
Không trái quy định về điều kiện giao dịch nhà đất
-
Không vi phạm điều cấm của pháp luật Việt Nam
Căn cứ Điều 328 Bộ luật Dân sự 2015 về đặt cọc:
“Trường hợp bên đặt cọc từ chối giao kết hoặc thực hiện hợp đồng thì tài sản đặt cọc thuộc về bên nhận cọc…”
Nếu nội dung bằng tiếng nước ngoài diễn đạt không rõ điều kiện mất cọc, hoàn cọc, rủi ro tranh chấp là rất lớn.
>>> Xem thêm: Khi nào nên sử dụng dịch vụ cấp sổ đỏ lần đầu để tránh hồ sơ bị trả lại nhiều lần
Những rủi ro thường gặp khi công chứng đặt cọc nhà đất bằng tiếng nước ngoài
Bản dịch không chính xác hoặc sai lệch nội dung
Sai sót phổ biến gồm:
-
Dịch sai thuật ngữ pháp lý
-
Dịch không đầy đủ điều khoản phạt cọc
-
Bản tiếng Việt và bản tiếng nước ngoài không thống nhất
Trong tranh chấp, Tòa án ưu tiên bản tiếng Việt, nên nếu dịch sai, quyền lợi của một bên có thể bị ảnh hưởng nghiêm trọng.
Người ký không hiểu rõ nội dung tiếng nước ngoài
Nhiều trường hợp:
-
Một bên không thông thạo tiếng nước ngoài
-
Ký hợp đồng nhưng không hiểu đầy đủ nội dung
-
Sau đó cho rằng bị lừa dối
Điều này có thể dẫn đến yêu cầu tuyên hợp đồng vô hiệu do nhầm lẫn hoặc bị lừa dối theo Điều 126, 127 Bộ luật Dân sự 2015.
Công chứng viên không giải thích rõ quyền và nghĩa vụ
Theo Luật Công chứng, công chứng viên có nghĩa vụ:
-
Giải thích rõ nội dung hợp đồng
-
Đảm bảo các bên hiểu và tự nguyện ký kết
Nếu công chứng viên không thực hiện đầy đủ nghĩa vụ này khi công chứng đặt cọc nhà đất bằng tiếng nước ngoài, có thể phát sinh trách nhiệm pháp lý.
Ví dụ thực tế về công chứng đặt cọc nhà đất bằng tiếng nước ngoài
Anh A (người Việt Nam) ký hợp đồng đặt cọc mua nhà của ông B (quốc tịch nước ngoài). Hợp đồng lập bằng tiếng Anh, có bản dịch tiếng Việt nhưng:
-
Bản dịch không được công chứng
-
Nội dung dịch thiếu điều khoản phạt cọc
Sau đó ông B từ chối bán nhà, tranh chấp xảy ra.
Tòa án xác định:
-
Hợp đồng đặt cọc không đảm bảo hình thức công chứng hợp lệ
-
Bản dịch không có giá trị pháp lý
-
Giao dịch bị tuyên vô hiệu, các bên hoàn trả cho nhau những gì đã nhận
>>> Xem thêm: Toàn bộ hồ sơ cần chuẩn bị theo thủ tục công chứng mua bán nhà đúng luật hiện hành
Lưu ý quan trọng khi công chứng đặt cọc nhà đất bằng tiếng nước ngoài

-
Luôn yêu cầu bản dịch tiếng Việt được công chứng
-
Đối chiếu kỹ nội dung hai bản ngôn ngữ
-
Đảm bảo người ký hiểu rõ toàn bộ nội dung hợp đồng
-
Ưu tiên công chứng tại văn phòng công chứng có kinh nghiệm giao dịch yếu tố nước ngoài
Kết luận
Công chứng đặt cọc nhà đất bằng tiếng nước ngoài là hợp pháp, nhưng chỉ an toàn khi:
-
Có bản dịch tiếng Việt hợp lệ
-
Nội dung phù hợp pháp luật Việt Nam
-
Công chứng viên và người phiên dịch thực hiện đúng nghĩa vụ
Việc chủ quan trong ngôn ngữ và hình thức công chứng có thể khiến hợp đồng đặt cọc bị vô hiệu, mất tiền cọc và phát sinh tranh chấp phức tạp.
Nếu bạn cần thông tin thêm hoặc hỗ trợ trong việc soạn thảo và công chứng hợp đồng, đừng ngần ngại liên hệ ngay với Văn phòng công chứng Nguyễn Huệ. Chúng tôi chuyên cung cấp dịch vụ công chứng với đội ngũ luật sư và công chứng viên giàu kinh nghiệm sẵn sàng hỗ trợ bạn mọi thủ tục pháp lý cần thiết. Hãy gọi cho chúng tôi qua số điện thoại 0966.22.7979 hoặc đến trực tiếp văn phòng để nhận được sự tư vấn tận tình và chuyên nghiệp!
Các bài viết liên quan:
>>> Công chứng bản dịch báo cáo thử nghiệm sản phẩm
>>> Trình tự giải quyết hồ sơ theo thủ tục làm sổ đỏ lần đầu mới nhất
>>> Cách kiểm tra sổ đỏ giả để tránh rủi ro khi giao dịch nhà đất
>>> Thực hiện công chứng hợp đồng tặng cho đúng luật giúp bảo đảm quyền lợi các bên
>>> Toàn bộ quy trình cần nắm khi thực hiện thủ tục công chứng tại văn phòng công chứng
VĂN PHÒNG CÔNG CHỨNG NGUYỄN HUỆ
Miễn phí dịch vụ công chứng tại nhà
- Công chứng viên kiêm Trưởng Văn phòng Nguyễn Thị Huệ: Cử nhân luật, cán bộ cấp cao, đã có 31 năm làm công tác pháp luật, có kinh nghiệm trong lĩnh vực quản lý nhà nước về công chứng, hộ tịch, quốc tịch. Trong đó có 7 năm trực tiếp làm công chứng và lãnh đạo Phòng Công chứng.
- Công chứng viên Nguyễn Thị Thủy: Thẩm Phán ngành Tòa án Hà Nội với kinh nghiệm công tác pháp luật 30 năm trong ngành Tòa án, trong đó 20 năm ở cương vị Thẩm Phán.
Bên cạnh đó là đội ngũ cán bộ nghiệp vụ năng động, nhiệt tình, có trình độ chuyên môn cao và tận tụy trong công việc.
- Địa chỉ: 165 Giảng Võ, phường Cát Linh, quận Đống Đa, Hà Nội
- Hotline: 0966.22.7979
- Email: ccnguyenhue165@gmail.com












